One's destination is never a place but a new way of seeing things. -Henry Miller

Three Random Things (in ONE blog post!)

1. If you’ve been following my blog at all, you will understand the joy that is this photo:

Yes, friends, I made myself a pumpkin pie. Delicious. Everything I wanted and more. I even made the crust. A big shoutout goes to my mom who brought me the can of pumpkin in the first place.

2.  Sunday was International Peace Day. And hey, I love peace! The kids in my school have been learning “Imagine” by John Lennon. I have probably heard that song upwards of 50 times in the last two weeks. And most of them can really only sing the part that goes “Imagine all the people.” I wish you could hear it in their precious accents. It’s too good. It sounds more like “eem-ah-jeannnn alll zeee-peeh-pulll.” It was really beautiful though, with all of the students singing the song in harmony and talking about peace and what it means to them. They also drew Picasso-style depictions of peace. Keep the spirit of peace in your hearts, babies, you are the future. 🙂

3. I don’t think I like dating in Spain. It’s really confusing. I would probably identify dating in the U.S.A. as “confusing,” so it’s difficult to quantify how much more confusing it is in a foreign language. Most of the time I can’t tell if I’m on a date. And what makes things worse, is that it’s not standard protocol for boys to pay for you here. And if they do, it really means nothing. So there’s no identifier. There’s no word for “date” (the verb or the noun) in Spanish. This should really tell me something.

Early on in my time here, I asked my Spanish girl friend if boys asked girls on dates. She said, “Yea, you go on dates with your boyfriend.” I then questioned, “But…before someone is your boyfriend..how do you get to know each other?” She replied (this is serious), “I don’t know…meet in the park and kiss?”

So there you have it. Spanish dating in a nutshell. I don’t know if this is going to work out for me. I am honestly amazed by people who have cross-cultural relationships. There are so many challenges to overcome (ya know, beyond identifying whether or not you’re actually going on dates).

That’s all for today. Hope you enjoyed my random musings.

Besos!

Advertisements

3 responses

  1. Aww you should make this whole blog about dating abroad it’d be so fun – I love hearing you talk about it, although not necessarily more than everything else you do. But I guess sort of, since I’m mentioning it. It’s easy though! Just say “Tu eres mi novio. Esta? Tu compras. Gracias.” Te amo, mi amor!~

    P.S. PIE. Dying. So lucky.

    February 2, 2011 at 11:54 pm

  2. mariacheshire

    The fact that there is no word for “date” really is a sign…hmmm….I guess you just spend time with who you want with no expectations (until they kiss you in the park! lol)

    February 5, 2011 at 1:08 pm

  3. Kait

    Hahahahahaha. This cracks me up. I went on what I would here call dates, but we just said salir o juntar. I also met the ex-Spaniard via hooking up with his friend, so your friend is totally right. Haha. Oh Spain. Foreign affairs can be so confusing.

    April 25, 2011 at 10:07 am

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s